88

Termino, pues con otra cita de Cardoza. En esta, ese otro gran 
escritor habla con extraordinaria generosidad (tardía) de una 
sensación que yo, humilde profesor extranjero, tuve al terminar 
la traducción de Hombres de maíz al inglés: que a mí también me 
pertenecía (después de todo, la había escrito yo…). Cito: 

Nunca fue mi propósito discurrir sobre cada uno de los libros de 
Asturias, he tomado con solicitud y sin academismo aquel en el 
cual encuentro más su estilo de ser, aquel en el cual siento que ha 
superado su excepcionalidad –Hombres de maíz– (1949), de prosa 
cantante como todas las suyas, oralmente escrito con ritmo, la 
estoy soñando, soñando al hombre de maíz en la novela mía, que 
lleva el nombre de mi amigo. Mi novela es como si quisiéramos 
descubrir la infancia, descifrar el embrión mismo, la raíz y la 
flor; y pronto vemos que quienes lo intentan se quedan dando 
manotazos a la sombra. ¡Qué belleza!

95

Y es que a todos nos pertenece ese libro centelleante: a la 
humanidad entera.

95

 Luis Cardoza. Miguel Ángel Asturias, casi novela. México: Editorial Era, 30.