35
sus obras.
23
En uno de los artículos periodísticos escritos para
El Imparcial, Asturias menciona en referencia a la escritura de las
Leyendas: “No vale recordar las penas del parto. Lo hice y rehíce
muchas veces, incontables. Cinco años de trabajo o más.”
24
Bernabé establece que en los archivos de la Bibliotheque
Nationale de Francia hay un solo documento que revela el proceso
de escritura de las Leyendas. Se trata de un cuaderno “de tapas
negras y hojas cuadriculadas”, de 64 folios del cual lo que el crítico
francés considera “lo más importante” son “numerosas series
de reelaboraciones parciales de algunos segmentos aislados
pertenecientes a dos piezas del libro de 1930 (´Ahora que me
acuerdo´, ´Leyenda del Cadejo´) junto con tres folios relativos a las
páginas de ´Guatemala´ en que se describen las ciudades mayas
de Quiriguá y de Palenque.” Además el cuaderno contiene “(en las
páginas finales, f. 58v y 56 vr) diversos desarrollos, no utilizados
después, del relato ´El sacrilegio del Miércoles Santo´, aquí bajo el
23
Sobre la dificultad de reunir esta información en relación específica a las Leyendas,
consultar el volumen de Archivos Cuentos y Leyendas. Los artículos de Jean-Philippe
Bernabé: “Nota filológica preliminar”, XV-XXXVIII, y “La escritura de la leyenda asturiana:
fragmentos de un historial”, 465-510, mencionan repetidamente el largo periplo de escritura
de los cuentos y leyendas, e incluyen un análisis de los documentos/fuentes que existen en
el archivo de la Bibliotheque Nationale de Francia (BN). En cuanto a otras fuentes, el Acervo
Miguel Ángel Asturias, cedido por el autor de este artículo a la Fundación Yaxs de la Ciudad
de Guatemala en 2017 reúne la que es tal vez la colección más amplia de documentación
sobre la obra de Asturias fuera de la que existe en los archivos de BN, pues incluye materiales
reunidos durante varias investigaciones. La primera se realizó entre 1998 y 2002 y reúne
material digital que cubre las colaboraciones de Asturias en la prensa guatemalteca entre
1933 y 1944, incluyendo el diario Éxito, que Asturias publicó durante un año, y guiones del
radioperiódico Diario del Aire (1938-1944). La segunda incorporación al acervo proviene
de materiales personales (principalmente correspondencia y fotografías) cedidos al autor
por la viuda Blanca Mora y Araujo de Asturias a través de Diana San Martín Albizúres en
el 2000. El tercer archivo del Acervo, ya mencionado, es digital y lo conforman materiales
a los que tuvo acceso el autor a través del sobrino del Nobel, Gonzalo Asturias, en el
año 2008. Este artículo usa como fuente de los borradores materiales digitales recibidos de
Gonzalo Asturias. Para el volumen de la Colección Archivos, Bernabé se basó en los textos
encontrados en la colección de la BN.
24
En “Mis pasos por España”, en Periodismo y creación literaria. París, 1924-33, 440.