97

Relatos del proceso creativo contemporáneo

Lo que hicimos

En la fosa, Laura busca su bolsa de recuerdos con todos sus sentidos.

Laura: 

¿Usted sabe dónde están don Eulalio?

Eulalio: 

No sé de qué me está hablando.

Laura: 

Mi bolsa, siempre la dejo aquí.

Eulalio: 

Kan xu b´ijwi ri numama´ chuwe.

Laura: 

Yo le dije que guardáramos allí sus recuerdos. ¿Ya lo olvidó?

Eulalio:  

Xa xkepe kiy káyewal.

Laura: 

Por favor don Eulalio, ayúdeme a buscarlos. 

Fino: 

Uno tiene que olvidar para seguir adelante Laura.

Laura: 

Usted es como ellos.

Fino: 

¿De qué le sirve recordar? Si al final mire dónde venimos a 

parar.

Eulalio: 

Xa xke jaqatej k’a ri b’ey, xa xketoqa jalajoj taq ch’ich’, xa xti 

jalwachitäj k’a qawäch, xa stiqa kamisaj qi chqawäch, xa xti pe 

k’a ri waijal, chuqa kiy yab’il je’.

Laura: 

¡Usted es uno de ellos! Usted huele igual que el lugar sin 

ventanas. Usted es uno de ellos. Usted es un chafa. ¿Cuánto le 

pagaban por soplón y arrastrado? ¿Valió la pena mancharse las 

manos? ¿Cómo tiene la conciencia?

Fino: 

¿Qué sabe usted de mí? ¿De verdad quieres saber qué fue lo que 

hice? Trabajar desde los ocho años. Aguantar las borracheras de 

mi papá. Tragarme las burlas de todos por no tener zapatos. Ver 

a los niños salir de la escuela mientras yo trabajaba en un taller 

para ayudar a mi familia. ¿Usted alguna vez ha pasado hambre?

Laura: 

No se haga la víctima ni el mártir. ¿Se da cuenta del daño que 

nos hicieron? ¿A cuántos mató? ¿A quiénes torturó? ¿Qué sueña 

cuando grita?

Fino: 

¿Usted sabe lo que es la traición?