97
Relatos del proceso creativo contemporáneo
Lo que hicimos
En la fosa, Laura busca su bolsa de recuerdos con todos sus sentidos.
Laura:
¿Usted sabe dónde están don Eulalio?
Eulalio:
No sé de qué me está hablando.
Laura:
Mi bolsa, siempre la dejo aquí.
Eulalio:
Kan xu b´ijwi ri numama´ chuwe.
Laura:
Yo le dije que guardáramos allí sus recuerdos. ¿Ya lo olvidó?
Eulalio:
Xa xkepe kiy káyewal.
Laura:
Por favor don Eulalio, ayúdeme a buscarlos.
Fino:
Uno tiene que olvidar para seguir adelante Laura.
Laura:
Usted es como ellos.
Fino:
¿De qué le sirve recordar? Si al final mire dónde venimos a
parar.
Eulalio:
Xa xke jaqatej k’a ri b’ey, xa xketoqa jalajoj taq ch’ich’, xa xti
jalwachitäj k’a qawäch, xa stiqa kamisaj qi chqawäch, xa xti pe
k’a ri waijal, chuqa kiy yab’il je’.
Laura:
¡Usted es uno de ellos! Usted huele igual que el lugar sin
ventanas. Usted es uno de ellos. Usted es un chafa. ¿Cuánto le
pagaban por soplón y arrastrado? ¿Valió la pena mancharse las
manos? ¿Cómo tiene la conciencia?
Fino:
¿Qué sabe usted de mí? ¿De verdad quieres saber qué fue lo que
hice? Trabajar desde los ocho años. Aguantar las borracheras de
mi papá. Tragarme las burlas de todos por no tener zapatos. Ver
a los niños salir de la escuela mientras yo trabajaba en un taller
para ayudar a mi familia. ¿Usted alguna vez ha pasado hambre?
Laura:
No se haga la víctima ni el mártir. ¿Se da cuenta del daño que
nos hicieron? ¿A cuántos mató? ¿A quiénes torturó? ¿Qué sueña
cuando grita?
Fino:
¿Usted sabe lo que es la traición?